Saturday, March 20, 2010


We now have a more defined idea of what the Clea Salavert Library at Lalomanu Primary will look like. Above I have included the architect’s artistic impression of what it may look like once it is built. One of the most important aspects we had in mind is to have some kind of guarantee that the structure must be strong enough to resist cyclone-strength winds and rains, which are not unusual in Samoa. Now that the wet season seems to be approaching its end, we are confident building may start in late April or early May. Some technicalities and legalities are still pending, though.
Your thoughts are welcome.
Some good news is the realisation that ours is not the only initiative: a Samoan who now lives in New Zealand, Charlie O’Dwyer, last week donated 1200 homework book bags to schools in the south coast of Upolu. The news item is from the Samoan Observer:

Ya contamos con una idea más definida de lo que será la Biblioteca Clea Salavert en la Escuela Primaria de Lalomanu. Arriba he incluido la recreación artística hecha por un arquitecto, que nos da una idea de la apariencia que tendrá la biblioteca una vez terminen de construirla. Para nosotros, uno de los aspectos más importantes ha sido que la estructura garantizara en principio ser capaz de resistir los vientos y las lluvias de los ciclones que afectan a Samoa casi todos los años. Ahora que la estación lluviosa parece acercarse a su fin, confiamos en que pueda iniciarse la construcción a fines de abril o principios de mayo. Sin embargo, faltan por resolver algunas cuestiones técnicas y legales.
Tus comentarios serán bienvenidos.

Otra buena noticia es saber que nuestra iniciativa no es la única: Charlie O’Dwyer, samoano que ahora reside en Nueva Zelanda, hizo donación de 1200 bolsas escolares en la costa meridional de la isla de Upolu, la más devastada por el tsunami del 29 de septiembre. La noticia apareció en el Samoan Observer (en inglés):

Ja tenim una idea molt més definida de l'aspecte que tindrà la Biblioteca Clea Salavert a l'Escola Primària de Lalomanu. Damunt he inclòs la recreació artística feta per un arquitecte, que ens dóna una idea de com serà la biblioteca una vegada acaben de construir-la. Per a nosaltres, una de les coses més importants ha estat que l'estructura puga garantir en principi ser capaç de resistir els vents i les pluges dels ciclons que afecten a Samoa gairebé tots els anys. Ara que l'estació plujosa sembla apropar-se a la seva fi, confiem que es puga iniciar la construcció a fins d'abril o principis de maig. No obstant això, queden per resoldre algunes qüestions tècniques i legals.
Els teus comentaris seran ben rebuts.

Una altra bona notícia és saber que la nostra iniciativa no és l'única: Charlie O’Dwyer, un home que va néixer a Samoa i que ara resideix a Nova Zelanda, va fer donació de 1200 borses escolars en la costa meridional de l'illa de Upolu, la més devastada pel tsunami del 29 de setembre. La notícia va aparèixer en el Samoan Observer (en anglès):

Tuesday, March 9, 2010

Further news-Más noticias-Més notícies



The image above shows the article published in the March number of the local Gungahlin News. It focuses on the strong community support for the Clea Salavert Library project within the Gungahlin area. It includes an interview with Anne Huard, Amaroo School Principal, who emphasised that the Library will reach out to another community, the Lalomanu village community, who suffered so much because of the 29 September 2009 tsunami.
As at 9 March 2010, Amaroo School has received more than 1060 titles, including encyclopaedias, picture books for early primary students, junior fiction, non-fiction and teacher resources. This is a truly amazing number.

The other image in this post shows a printout of an article in the Samoan Observer. Over the weekend, and coinciding with Clean-Up Australia Day, Samoa engaged in a clean-up of the reefs and beaches in one of the coastal areas that were devastated last September. The Australian High Commission has rendered its assistance and support to this worthy and necessary task. The link is below: http://www.samoaobserver.ws/index.php?option=com_content&view=article&id=19683:massive-tsunami&catid=1:latest-news&Itemid=50

La imagen superior muestra el artículo publicado en el número de marzo del noticiero local Gungahlin News. Se centra en el fuerte respaldo de la comunidad al proyecto de la Biblioteca Clea Salavert dentro del área de Gungahlin (Canberra). Incluye una entrevista con Anne Huard, Directora de la Escuela Pública de Amaroo, quien puso el acento en que la Biblioteca ayudará a otra comunidad, la del pueblo de Lalomanu en Samoa, que tanto sufrió a causa del tsunami del 29 de septiembre de 2009.

A fecha de 9 de marzo de 2010, la Escuela Pública de Amaroo ha recibido ya más de 1060 títulos, que incluyen enciclopedias, libros de dibujos para estudiantes de los primeros años de primaria, ficción juvenil, no ficción y recursos para maestros. Es realmente un número impresionante.

La otra imagen en esta entrega del blog muestra una impresión de un artículo del periódico Samoan Observer. El pasado fin de semana, y coincidente con el día Limpia Australia, Samoa se entregó a la limpieza de los arrecifes y playas en una de las zonas litorales que fueron arruinadas en septiembre pasado. La embajada australiana prestó su ayuda y apoyo en esta valiosa y necesaria tarea. Este es el enlace al artículo (en inglés): http://www.samoaobserver.ws/index.php?option=com_content&view=article&id=19683:massive-tsunami&catid=1:latest-news&Itemid=50

L'imatge de damunt mostra l'article publicat en el número de març del rotatiu local Gungahlin News. Es centra en el fort suport de la comunitat pel projecte de la Biblioteca Clea Salavert dins de l'àrea de Gungahlin (Canberra). Inclou una entrevista amb la directora de l'Escola Pública de Amaroo, Anne Huard, qui va remarcar que la Biblioteca donarà suport a una altra comunitat, la del poble de Lalomanu a Samoa, qui va patir tant a causa del tsunami del 29 setembre de 2009.
A data del 9 de març de 2010, l'Escola Pública de Amaroo ha rebut més de 1060 títols, incloent enciclopèdies, llibres de dibuixos per estudiants primerencs de primària, ficció juvenil, no-ficció i recursos per a mestres. És un número veritablement impressionant.

L'altra imatge en aquesta entrega del blog mostra l'impressió d'un article del Samoan Observer. El cap de setmana, i coincidint amb el dia Neteja Austràlia, Samoa va fer una neteja dels esculls i platges en una de les àrees costeres que van ser devastades l'últim setembre. L'ambaixada australiana ha donat la seva assistència i el seu suport a aquesta tasca digna i necessària. L'enllaç és davall (en anglés):
http://www.samoaobserver.ws/index.php?option=com_content&view=article&id=19683:massive-tsunami&catid=1:latest-news&Itemid=50

Monday, March 1, 2010

Reading Challenge Certificate

Clea Soledad Salavert Wykes completed the ACT Chief Minister’s Reading Challenge before 29 September 2009. The certificate was issued recently and you can see a scanned copy above. It fills me with pride although in sadness. What the Challenge organisers do not know is that Clea was able to read quite well in more than one language, something praiseworthy given her young age. She was quite modest and shy about her mastery of a second language.

Literacy is one of the most important things we as a society can give our children, those who will one day be at the helm. It is a tool for self-empowerment; it is voyage of discovery; it is a vehicle for the enjoyment of living. We want to say a big THANK YOU to the two teachers who guided Clea and helped her to acquire the reading skills she had. THANK YOU, Kerri and Lauren.

What the Clea Salavert Library can do – and will do – for the children of Lalomanu is invaluable. I would like to make a wish and share it with all of you who have donated and helped towards building the library for Lalomanu Primary: that Lalomanu be one day the birthplace of a famous poet or novelist, who will have spent afternoon after afternoon, night after night just as my Clea used to do, reading the books you have donated. May this wish come true!


Clea Soledad Salavert Wykes completó el Desafío de Lectura del Ministro Principal del Territorio de la Capital Australiana antes del 29 de septiembre de 2009. Arriba se puede ver una copia del certificado que fue emitido hace pocos días. Es algo que me llena de orgullo, aunque sea con tristeza. Lo que los organizadores del Desafío no saben es que Clea sabía leer con soltura en más de una lengua, algo que merece alabanza dada su corta edad. Clea era muy modesta y tímida respecto al dominio que tenía de su segunda lengua.

La capacidad de leer es una de las cosas más importantes que la sociedad puede darles a los niños, a quienes un día tomarán el timón. Se trata de una herramienta de libertad; es un viaje de descubrimientos, un vehículo para el disfrute de la vida. Queremos darles las GRACIAS, así, con mayúsculas, a las dos maestras que guiaron a Clea y la ayudaron a adquirir las destrezas lectoras que tenía. GRACIAS, Kerri y Lauren.

Lo que la Biblioteca Clea Salavert puede conseguir – y conseguirá – para los niños de Lalomanu no tiene precio. Yo tengo un deseo que me gustaría compartir con todos vosotros que habéis hecho donativos y habéis ayudado para que se construya la biblioteca para la Escuela Primaria de Lalomanu: que Lalomanu sea un día la cuna de un famoso autor o autora, sea poeta o novelista, alguien que se haya pasado tarde tras tarde, noche tras noche como hacía mi Clea, leyendo los libros de la Biblioteca. ¡Ojalá este deseo se haga realidad!

Clea Soledad Salavert Wykes va completar el Repte de Lectura del Ministre Principal del Territori de la Capital Australiana abans del 29 de setembre de 2009. Damunt pots veure la còpia del certificat que van emetre fa pocs dies. M'omple d’orgull, tot i que amb tristesa. El que els organitzadors del Repte no saben és que Clea era capaç de llegir prou bé en més d'una llengua, cosa que mereix lloança a la seva curta edat. Clea era molt modesta i tímida respecte al domini que tenia de la seva segona llengua.

L'alfabetització és una de les coses més importants que nosaltres com a societat podem donar els nostres nens, els qui un dia agafaran el timó. És una eina per assolir la llibertat; és un viatge de descobriments; és un vehicle per el gaudiment de la vida. Volem dir-les MOLTES GRÀCIES, així, amb majúscules, a les dues mestres que van guiar Clea i li varen ajudar a adquirir les habilitats de lectura que tenia. GRÀCIES, Kerri i Lauren.

Hi ha una cosa que pot fer la Biblioteca Clea Salavert – i farà – pels nens de Lalomanu, la qual no té preu. M'agradaria compartir aquest desig amb tots vosaltres, que heu fet donatius i heu ajudat cap a construir la biblioteca per l'Escola Primària de Lalomanu: que Lalomanu siga un dia el lloc de naixement d'un autor, siga poeta o novel·lista, famós, qui haurà passat tarda després de tarda, nit rere nit com feia la meva Clea, llegint els llibres de la Biblioteca. Que aquest desig es faça realitat!